Title
|
بررسی و تحلیل عناصر داستانی رمان عشیق المترجم اثر جان دوست
|
Type of Research
|
Thesis
|
Keywords
|
عناصر داستان، رمان سوریه، جان دوست، عشیق المترجم
|
Abstract
|
داستان یا قصه به نثری گفته می شود که روایتی تخیلی در آن نقل می شود داستان شامل انواع رمان و داستان کوتاه و داستانک می شود ازمتن ها نیز هم در داستان ها امروزی استفاده می شود شامل آثاری که از تخیل نویسنده خلق شده از انواع ادبی است شامل آثاری شخصیت تخیل نویسنده خلق می شوند وحوادث و شخصیت های آن می تواند واقعی نباشد در نقد و برسی رمان عشیق المترجم یک چیز بسیار مهم برای پژوهش وجود دارد که درآن به نماد ها اشاره شده است که در بین ادیان مشترک است که باعث می شود بدون افراط درکنار هم زندگی کنند و شرایط و اقوام و مترجمان از سختی های آنها در امپراطور عثمانی بیان می کند. ادبیات سنگری است برای مقابله با خشنونت و تند روی و گونه های مختلف آن دین، مذهب ، قومیت و ملیت ها به منظور نابودی هم در مقابل هم به بهانه های مختلف در مقابل هم قرار گرفته اند. وجهان به گونه ای مثابه جنگ هولناک گشته است اما می توان جهان را تصور کرد که ادیان ، مذاهب ،ملیت ها و قومیت ها بدون جنگ و خونریزی بصورت مسالمت آمیز در کنار هم زندگی کنند.
رمان عشیق المترجم رمانی است ادبی دارای شخصیت ها و عناصر داستانی که بصورت پویا و ایستا و مستقیم و غیر مستقیم در کنار هم قرار گرفته اند که می توان با بررسی آن به شکل ادبی آن پی برد.
|
Researchers
|
(Student)، hasan esmailzade (Primary Advisor)، ali sayadani (Advisor)
|