مشخصات پژوهش

صفحه نخست /تاریخ معاصر عرب ترجمه کتاب ...
عنوان تاریخ معاصر عرب ترجمه کتاب (تاریخ العرب الحدیث) اثر جمیل بیضون، شحاده الناطور و علی عکاشه
نوع پژوهش پایان نامه
کلیدواژه‌ها ترجمه، تاریخ معاصر عرب جمیل بیضون، تاریخ العرب الحدیث، شحاده الناطور، علی عکاشه
چکیده ترجمه به عنوان یکی از بنیادی ترین ابزار های انتقال دانش و فرهنگ و تجربه بشری است چراکه ترجمه متون تاریخی از عربی به فارسی نیازمند درک عمیق از بافت تاریخی اجتماعی و فکری اثر است تا معانی نهفته و ضمنی متن به درستی در زبان مقصد بازنمایی شود بنابراین ترجمه را میتوان هنر درک و بازآفرینی دانست پژوهش حاضر با هدف ترجمه دقیق و مستند از مفاهیم کتاب تاریخ العرب الحدیث انجام شده این پژوهش با رویکرد کیفی و به روش توصیفی -تحلیلی و گردآوری داده ها به شیوه کتابخانه ای صورت گرفته است نفوذ گسترده اروپایی تا خیزش اندیشه های ناسیونالیستی و سوسیالیستی تمام تحولات و پرسش های اساسی را درباره سرنوشت تمدن عربی برانگیخته است کتاب تاریخ العرب الحدیث اثر جمیل بیضون و همکاران از جمله منابع بنیادینی است که با نگاه تحلیلی این روند را در بستر استعمار بیداری فکری و شکل گیری دولت های نوین عرب را بررسی میکند این اثر همانند دیگر متون تاریخ نگارانه صرفا بازتابی از رویداد ها نیست بلکه بازنمایی خاصی از تاریخ و هویت عربی را بر اساس رویکرد ایدئولوژیک نویسندگان خود ارائه می کند در کتاب فوق نوعی تاکید بر مفاهیمی چون ( وحدت عربی)و(استقلال) به چشم میخورد که نشان دهنده پیوند میان تاریخ نگاری و گفتمان های فکری دوران معاصر است چرا که ملت های غربی پس از قرن ها سلطه عثمانی و استعمار غربی در پی بازیابی هویت زبان و تمدن خود بوده اند.
پژوهشگران کوثر فاضلی (دانشجو)، عبدالاحد غیبی (استاد راهنمای اول)، حسن اسماعیل زاده باوانی (استاد مشاور)