|
عنوان
|
تاریخ معاصر عرب ترجمه کتاب (تاریخ العرب الحدیث) اثر جمیل بیضون، شحاده الناطور و علی عکاشه
|
|
نوع پژوهش
|
پایان نامه
|
|
کلیدواژهها
|
ترجمه، تاریخ معاصر عرب جمیل بیضون، تاریخ العرب الحدیث، شحاده الناطور، علی عکاشه
|
|
چکیده
|
ترجمه به عنوان یکی از بنیادی ترین ابزار های انتقال دانش و فرهنگ و تجربه بشری است چراکه ترجمه متون تاریخی از عربی به فارسی نیازمند درک عمیق از بافت تاریخی اجتماعی و فکری اثر است تا معانی نهفته و ضمنی متن به درستی در زبان مقصد بازنمایی شود بنابراین ترجمه را میتوان هنر درک و بازآفرینی دانست پژوهش حاضر با هدف ترجمه دقیق و مستند از مفاهیم کتاب تاریخ العرب الحدیث انجام شده این پژوهش با رویکرد کیفی و به روش توصیفی -تحلیلی و گردآوری داده ها به شیوه کتابخانه ای صورت گرفته است نفوذ گسترده اروپایی تا خیزش اندیشه های ناسیونالیستی و سوسیالیستی تمام تحولات و پرسش های اساسی را درباره سرنوشت تمدن عربی برانگیخته است کتاب تاریخ العرب الحدیث اثر جمیل بیضون و همکاران از جمله منابع بنیادینی است که با نگاه تحلیلی این روند را در بستر استعمار بیداری فکری و شکل گیری دولت های نوین عرب را بررسی میکند این اثر همانند دیگر متون تاریخ نگارانه صرفا بازتابی از رویداد ها نیست بلکه بازنمایی خاصی از تاریخ و هویت عربی را بر اساس رویکرد ایدئولوژیک نویسندگان خود ارائه می کند در کتاب فوق نوعی تاکید بر مفاهیمی چون ( وحدت عربی)و(استقلال) به چشم میخورد که نشان دهنده پیوند میان تاریخ نگاری و گفتمان های فکری دوران معاصر است چرا که ملت های غربی پس از قرن ها سلطه عثمانی و استعمار غربی در پی بازیابی هویت زبان و تمدن خود بوده اند.
|
|
پژوهشگران
|
کوثر فاضلی (دانشجو)، عبدالاحد غیبی (استاد راهنمای اول)، حسن اسماعیل زاده باوانی (استاد مشاور)
|