Research Specifications

Home \ترجمه القاموس السیاسی ...
Title ترجمه القاموس السیاسی ومصطلحات المؤتمرات الدولیۀ اثر س.م. لحام
Type of Research Thesis
Keywords فرهنگ اصطلاحات، قاموس سیاسی، واژه های سیاسی، ترجمه سیاسی.
Abstract ارزش این تحقیق به اهمیت ترجمه، تبادل فرهنگ ها وتوسعه فرهنگی بر می گردد. تهیه اصطلاح نامه در هر فنی از لوازم اولیه تحقیق وبررسی آن فن است. همچنین برای یک مترجم مفید است بداند ریشه ی کلمه ای که ترجمه می کند چیست و یا از چه زبانی وارد شده است. ویا این اصطلاح از کدام واقعه سرچشمه می گیرد. این امر به ترجمه بهتر کمک می کند. با توجه به این امر که یادگیری اصطلاحات سیاسی و افزایش مهارت نوشتاری و گفتاری در زمینه این متون برای دانش آموختگان رشته زبان عربی امری لازم است و دانشجویان علاقه مند به اشتغال در این رشته معمولا بایستی مهارت کافی در ترجمه متون سیاسی را داشته باشند، در این کتاب که مشتمل بر صدها اصطلاح کاربردی سیاسی رایج است و تاکنون ترجمه نشده است تلاش شده تا راه برای مترجمان چنین متونی هموار شود تا بتوانند با حفظ کردن و در خاطر نگه داشتن اصطلاحات موجود و رعایت فنون ترجمه به راحتی به ترجمه متون سیاسی بپردازند.
Researchers (Student)، Hamid Valizadeh (Primary Advisor)، maryam bakhshi (Advisor)