عنوان
|
« ترجمه و شرح کتاب عهد با شیطان اثرتوفیق حکیم »
|
نوع پژوهش
|
پایان نامه
|
کلیدواژهها
|
کلمات کلیدی: توفیق الحکیم، ترجمه، عهدالشیطان،ادبیات مصر
|
چکیده
|
لزوم ارتباط و همکاری میان کشورها در زمینه های علمی، فرهنگی و ادبی، با توجه به مفهوم دهکدۀ جهانی و نزدیکی هرچه بیشتر فرهنگ ها، جز با کمک ترجمه میسّر نخواهد شد. ترجمه میان زبان فارسی و عربی بعنوان دو زبانی که در جهان اسلام از قدمت و تاریخچۀ باارزشی برخوردار هستند؛ می تواند باعث نزدیکی امّت های اسلامی به یکدیگر با عنایت به مشترکات مذهبی گردد. لذا هدف از ترجمه کتاب «عهدالشیطان» که یکی از آثار فاخر نویسندۀ نامدار مصری و از چهره های شاخص علم و فرهنگ عربی «توفیق الحکیم» است، علاوه بر ترجمۀ یک اثر ادبی فلسفی باعث آشنا کردن مخاطب فارسی زبان با اندیشه های فلسفی توفیق حکیم و دیدگاه او نسبت به شیطان، علم و فلسفه است.
|
پژوهشگران
|
مریم کامیاب (دانشجو)، حسن اسماعیل زاده باوانی (استاد راهنما)
|