عنوان
|
بررسی ارتباط تئوری قدرت فوکو با استراتژی های ترجمه فمینیستی وان فلوتو و کاربرد آنها در ترجمه فارسی »اتاقی از آن خود« اثر ویرجینیا ولف
|
نوع پژوهش
|
پایان نامه
|
کلیدواژهها
|
تئوری قدرت فوکو، استراتژی های ترجمه فمینیستی وان فلوتو، فمینیسم، مقاومت، اتاقی از آن خود، ویرجینیا ولف
|
چکیده
|
فمینیسم در آمریکا به طور معمول با سه موج شناخته می شود. موج اول با موفقیت های سیاسی برای زنان مانند حق رأی دادن ، پایان دادن به برده داری و گرفتن اجازه تحصیل مشخص می شود. در موج دوم، فعالان فمینیست بر نقش های سختگیرانه مبتنی بر جنسیت مانند برابری اقتصادی، تأیید خواسته های زنان در مسائل جنسی و گسترش دیدگاه آنها در مورد تفاوت زنان، از گرایش جنسی گرفته تا طبقه، نژاد و قومیت تمرکز کردند. موج سوم، به عنوان آخرین موج، بر روی بدن به عنوان یک موضوع شخصی (برای قرار دادن خال کوبی ، سوراخ کردن، و غیره)، "مثبت بودن جنسیت" و "موقعیت شخصی"، از جمله نظریه های پسااستعماری، جنسیت غیرمعمول، تراجنسیتی و ترانس جنسیت، و اختلالات بدنی متمرکز می شود. موج دیگری نیز در راه است (رای، 2009)، موج چهارم، که به طور خاص با روح و اجتماع سروکار دارد (هریس، 2001 ، همانطور که در رای، 2009 ذکر شده است). عقاید انقلابی فوکو درباره قدرت و چگونگی توزیع آن در بین افراد جامعه تأثیر گسترده ای بر گروه های مختلف متفکران فکری داشت (آرمسترانگ ، 2020) به ویژه منتقدان فمینیست که منتقد سرسخت ذات گرایی بودند (مک نای ، 1992). با این حال، پس از مدتی، بسیاری از اندیشمندان فمینیست با انتقاد از عقاید وی بر این عقیده شدند که علی رغم ادعای فوکو در مورد امکان مقاومت در برابر قدرت، پنداشتن افراد به عنوان "افراد مطیع" جایی برای عمل مقاومت باقی نمی گذارند (آرمسترانگ ، 2020). به نظر سیمون (1996) ترجمه فمینیستی دقیقاً مانند نوشتار فمینیستی "در تولید معنا فردیتی زنانه ایجاد می کند". دو لوتبینیر-هاروود (1991) معتقد است که فمینیسم "باعث دیده شدن و شنیده شدن زنان در جهان واقعی" از طریق زبان و ترجمه می شود. وان فلوتو (1991)، که ترجمه فمنیستی را نتیجه ای مستقیم از کار تجربی زنان نویسنده می داند، سه نوع استراتژی تکمیل، پیشگفتار/ پاورقی و "سرقت" را برای ترجمه متون فمنیستی معرفی می کند که می تواند به عنوان نوعی مقاومت در برابر قدرت مطلق ادبیات مرد محور در نظر گرفته شود.
|
پژوهشگران
|
صدیقه محمدی ایوبی (دانشجو)، رضا یل شرزه (استاد راهنما)، داود امینی (استاد مشاور)
|