مشخصات پژوهش

صفحه نخست /سمفونی ادیان و اقوام در رمان ...
عنوان سمفونی ادیان و اقوام در رمان نواقیس روما بر اساس خوانش باختینی
نوع پژوهش مقاله چاپ شده
کلیدواژه‌ها چند صدایی، سمفونی ادیان و اقوام، میخائیل باختین، ژان دوست، نواقیس روما.
چکیده افراد از طریق برقراری گفت وگو با یکدیگر در تلاش برای رساندن صدای خود به دیگران هستند، در واقع صدا نمودی از ذهنیت و دیدگاه گوینده اش است که هستی و حضور او را تاکید می کند. گفت وگومندی یکی از مهمترین خصیصه های متن ادبی و لازمه ایجاد روابط اجتماعی است که میخائیل باختین، نظریه پرداز روسی این دیدگاه را در ادبیات تحت عنوان چند صدایی یا پلی فونی (Polyphony) با الهام از مفهوم صدا در موسیقی بیان نمود «ژان دوست» نویسنده و شاعر سوری در رمان «نواقیس روما» که داستان سفر مترجمی مسلمان به نام «عشیق» به «رم» خاستگاه دین مسیحیت است، با استفاده از مؤلفه های چند صدایی از جمله: کارناوال، بینامتنیت، گروتسک، کرونوتوپ، جدل و... ، جهانی چند صدا خلق کرده است. با بررسی و تحلیل رمان نواقیس روما بر پایة مؤلفه های مذکور مشخص شد که این اثر، شاهد رقابت گفتمان های مختلف و تعدد صداهای متقابل به ویژه صدای اسلام و مسیحیت است که در نهایت همه این صداها یک «سمفونی» واحد یعنی همزیستی مسالمت آمیز میان ادیان و اقوام مختلف خلق کرده است که تحلیل و تبیین چنین شاخصه هایی در رمان، مهم و مفید می نماید.
پژوهشگران حسن اسماعیل زاده باوانی (نفر اول)، عبدالاحد غیبی (نفر دوم)، گلستان طیب زاد (نفر سوم)