عنوان
|
مقارنة أسماء الإشارة بین اللغتین العربیة والترکیة «دراسة تقابلیة»
|
نوع پژوهش
|
مقاله چاپ شده
|
کلیدواژهها
|
اللغة العربیة، اللغة الترکیة، الدراسة التقابلیة، أسماء الإشارة
|
چکیده
|
یقوم المنهج التقابلی على دراسة ومقابلة لغتین أو لغة ولهجة ضمن مستویین لغویین معاصرین، فهو یقوم
بإثبات الفروق بین المستویین وتفسیر صعوبة تعلیم اللغات، وهو بمثابة الأساس الذی تقوم علیه اللغة، یعتمد
هذا المنهج على تفسیر وتوضیح الفروق بین اللغتین وصعوبة تعلم کل منها للاخر من خلال الکشف عن أوجه
الشبه والإختلاف بینهما.بما أن اللغة العربیة تکون لغة تصریفیة اشتقاقیة و اللغة الترکیة لغة التصاقیه ذات
لواحق؛ قام البحث بالدراسة التقابلیة حول أسماء الإشارة فی هاتین اللغتین لإبراز مواطن التشابه والتفارق من
حیث القواعد النحویة وانواعها ومواقعها فی الجملة. من أهم نتائج الدارسة أنّ أسماء الإشارة قد تعد فی اللغة
الترکیة من الضمائر ولکن ادوات الإشارة فی العربیة لا تعد من الضمائر إلا عند بعض اللغویین المحدثین. و
کذلک إن اللغة العربیة تفرق بین التذکیر والتأنیث، بینما اللغة الترکیة لا تفرق بین التذکیر والتأنیث.و تتفقان فی
قبول کل حالات الاسم و فی رتبة أدوات الإشارة. تبرز أهمیة هذه الدارسة فی أنها تفتح الطریق أمام
الباحثین والدارسین والمعلمین من الأتراک فی هذا الحقل لتعلیم العربیة للطلبة الناطقین بغیر العربیة، وعسى
أن تکون مفیدة لمعلمی العربیة الذین لا یعرفون اللغة الترکیة وهم یدرسون العربیة للأتراک.
|
پژوهشگران
|
مهین حاجی زاده چقوشی (نفر اول)، حمید ولی زاده (نفر دوم)، صیاد پناهی (نفر سوم)
|