عنوان
|
بررسی تطبیقی بن مایة معناباختگی در «چشم به راه گودو» ساموئل بِکِت و نزار قبانی
|
نوع پژوهش
|
مقاله چاپ شده
|
کلیدواژهها
|
ادبیات تطبیقی، معناباختگی، چشم به راه گودو، ساموئل بکت، نزار قبانی
|
چکیده
|
نمایشنامه ی چشم به راه گودو، الهام بخش آثار فراوانی در کشورهای مختلف شده است. از جمله، قصیده «در انتظار گودو»ی نزار قبانی شاعر معاصر سوری است که گویی این قصیده، ترجمه منظوم نمایشنامه ساموئل بکت است. پژوهش حاضر با روش توصیفی- تحلیلی و با هدف کشف نقاط شباهت و تفاوت و همگرایی بین این دو اثر، از طریق خوانش مقایسه ای بین روش این دو ادیب برای ارائه ی مفهوم بیهودگی انتظار و نیز عنصر معناباختگی انجام می شود. یافته های پژوهش نشان می دهد ساموئل بِکِت بعد از جنگ جهانی دوم و استعمار کشورش ایرلند، و نزار قبانی بعد از جنگ اعراب و اسرائیل، اقدام به خلق اثر کردند. از مضمون اصلی و مشترک این دو اثر یعنی انتظار، به عنوان نکته ی منفی تعبیر می شود. بکت و قبانی در مذمت انتظار بیهوده و پوچ و معناباختگی، ملت خودشان را به دست کشیدن از این وضعیت و تلاش و اتحاد و ایجاد تغییر در زندگی خود تشویق کرده اند.
|
پژوهشگران
|
عبدالاحد غیبی (نفر اول)، مهین حاجی زاده چقوشی (نفر دوم)، علی مصطفی نژاد (نفر سوم)
|