عنوان
|
زنان موفق ترجمه مجموعه داستان نساء ناجحات اثر خوله قزوینی
|
نوع پژوهش
|
پایان نامه
|
کلیدواژهها
|
ترجمه، داستان عربی، خوله قزوینی، نساء ناجحات
|
چکیده
|
با توجه به این که تاکنون هیچ اثری از خوله القزوینی، شاعر و نویسنده کویتی به فارسی ترجمه نشده است؛ لذا ترجمه این داستان می-تواند امکان آشنایی خوانندگان ایرانی با فرهنگ، سنت ها و مسائل اجتماعی جهان عرب، به ویژه جامعه کویت، را فراهم کند. این تعامل فرهنگی به درک متقابل و تقویت پیوندهای فرهنگی بین دو جامعه کمک می کند. تفاوت ها و شباهت های سبک داستان نویسی، ایده پردازی و شخصیت پردازی و استفاده از عناصر مکان و زمان در رمان مورد نظر می تواند مخاطب را با فرهنگ عربی آشنا سازد . از سویی با توجه به این این کتاب به زندگی زنان موفق در جوامع عربی می پردازد و چالش ها و دستاوردهای آن ها را روایت می کند. ترجمه آن می تواند برای زنان فارسی زبان الهام بخش باشد و نشان دهد که چگونه زنان در جوامع مختلف با موانع اجتماعی و فرهنگی مبارزه کرده و به موفقیت دست یافته اند.
|
پژوهشگران
|
هیرو ارم کان (دانشجو)، مهین حاجی زاده چقوشی (استاد راهنمای اول)، عبدالاحد غیبی (استاد مشاور)
|