Name Reza Yalsharzeh Affliation Azarbaijan Shahid Madani University Degree Specialized Doctorates / Translation Studies Academic Rank Assistant Professor WebSite — Email reyalsharzeh [at] gmail [dot] com Article Presentation Project Book Thesis Speech Innovation TitleStudentPrimary advisoradvisorDefence date 1 مطالعه موردی بررسی نقش ایدئولوژی مترجم در ترجمه داستان های کوتاه بر اساس رویکرد روایت بیکر مهشید عالی دائی رضا یل شرزه رؤیا منصفی - 2 سرنوشت سیندرلا در دستان مترجمان کنشگر اناهیتا کشوریان رؤیا منصفی رضا یل شرزه - 3 بررسی جنبه مخوف شرایط اجتماعی-اقتصادی در رمان »الیور توئیست» اثر چارلز دیکنز ایدا طالبیان ابوالفضل رمضانی رضا یل شرزه - 4 سیاست های پنهان در ترجمه اخبار نجمه حیدری نسب رؤیا منصفی --- - 5 نقش مترجمان زن در جامعه ی ایران امین سرلک رؤیا منصفی رضا یل شرزه - 6 بررسی تطبیقی ترجمه ابتذال در ترجمه انگلیسی به فارسی نسخه های دوبله و زیرنویس بادیگارد هیتمن و بچه های دیگر امین مسعودی رضا یل شرزه رؤیا منصفی - 7 کیفیت سنجی ماشین ترجمه گوگل در برگردان عناصر باهم آیی، ساختاری و منظورشناختی متون انگلیسی فاطمه نژادرضا فرزاد سلحشور رضا یل شرزه - 8 انحراف در ترجمه: پیاده سازی گرایش های ریخت شکنانه آنتوان برمن در ترجمه ی فارسی کتاب پیامبر سعید برزوئی رؤیا منصفی --- - 9 مقایسه سیاست ترجمه ویروس انگلیسی و چینی کرونا در خبرگزاری تسنیم بر اساس مدل تحلیل گفتمان انتقادی فرکلاف سیدعلیرضا احمدانجوی رضا یل شرزه فرزاد سلحشور - 10 کاربرد نظریه پلی سیستم در رمان همه چیز فرو می پاشد اثر چینوا آچه به و بررسی رویکرد مترجم در ترجمه ی ضرب المثل ها بر اساس طبقه بندی نوریک عاطفه رحیمی محمودآباد ابوالفضل رمضانی رضا یل شرزه - 11 مقایسه طبیعی بودن دوبلاژ صدا و سیمای ایران با طرفدارزیرنویس ها: بررسی واحد ترجمه مجید سعیدی رضا یل شرزه داود امینی - 12 سیاست های گزینشی صدا و سیمای ایران در دوبله و شخصیت پردازی انیمیشن های حاوی قهرمان مونث دو شرکت والت دیزنی و وارنر بروز از دهه ی 60 تاکنون رباب اروج زاده رضا یل شرزه --- - 13 مادرخوانده در سه رمان تونی موریسون: سولا، رحمت، و خدا به کودک کمک کند:خوانش پسااستعماری نفیسه علیزاده خسرقی رضا یل شرزه احد مهروند - 14 موضع ایدئولوژیکی در ترجمه اخبار : مطالعه موردی از منابع ارزیابی در گزارشات برجامی امیر نیک روز رضا یل شرزه داود امینی - 15 تأثیر تصویر و پادکست بر یادگیری واژگان زبان آموزان ابتدایی ایرانی پریسا شاکر رضا یل شرزه سیمین عنبرشاهی - 16 بررسی انسجام بینامتنی در ترجمه ی فارسی بهشت گمشده ی جان میلتون سعید فتحی نژاد رضا یل شرزه داود امینی - 17 بررسی ارتباط تئوری قدرت فوکو با استراتژی های ترجمه فمینیستی وان فلوتو و کاربرد آنها در ترجمه فارسی »اتاقی از آن خود« اثر ویرجینیا ولف صدیقه محمدی ایوبی رضا یل شرزه داود امینی - 18 تغییر نقش متن مقصد به نفع جامعه ی خوانندگان ایران: مطالعه ی موردی سمیه نوری بیوک بهنام رضا یل شرزه - 19 بکارگیری مدل ترجمه ی کاربرمحور در متن اطلاع رسانی: مطالعه موردی معین مداین زاده رضا یل شرزه داود امینی - 20 بازگویی روایی بازی های رایانه ای برای بازی بازان ایرانی: مطالعه موردی سه بازی انگلیسی زبان که به فارسی ترجمه و بومی سازی شده اند. هادی جابریان رضا یل شرزه --- - 21 دستورکار ترجمه در کلاس: تطبیق توانش انتقال دانشجویان با ارائه ی عملکرد موردنظر متن سعیده زنجیره رضا یل شرزه --- - 22 دستکاری ایدئولوژیک و فرهنگی در ترجمه انگلیسی ادوارد فیتزجرالد از رباعیات عمر خیام رضا شجاعی نیا رؤیا منصفی رضا یل شرزه - 23 جایگاه ترجمه رمان های برجسته، پرفروش و پیرامونی غرب در نظام چندگانه ادبی ایران علی سلمان پور رضا یل شرزه --- -